lunes, 13 de mayo de 2013

LA PALABRA DE JULIO VELASCO (5)


SIN VUELTAS
POR: JOSE TRONCON ASTE
VOLEIBOL ANALISIS
LA PALABRA DE JULIO VELASCO (V)

NOTA DE REDACCION.-
Un concepto muy claro es el que en ésta entrega nos hace  Julio Velasco cuando establece la importancia del desarrollo de la habilidad y la destreza no solo en el voleibol sino en todos los deportes tanto colectivos como individuales. Los entrenamientos no son solo rutinas reiterativas para hacer ejercicios sino fundamentalmente complejos adecuados a las necesidades del juego o de la especialidad a desarrollarse. No se trata por lo tanto  de encerrar un  equipo o grupo humano siete días a la semana durante ocho horas en una campo de juego para someterlos a interminables, repetitivas y asfixiantes sesiones de entrenamientos las que en el fondo no cumplen ningún objetivo dentro del proceso de evolución y desarrollo de un deportista dirigido a su desempeño en  la competencia de alto nivel.

LA PALABRA DE JULIO VELASCO (V).-

Nosotros no debemos entrenar para hacer ejercicios  nuestros ejercicios deben ser para enseñar a jugar porque las destrezas  en voleibol, fútbol o baloncesto son destrezas abiertas. La gimnasia utiliza destrezas cerradas. Porque  nosotros  las llamamos destrezas cerradas?  Porque lo que vale allí  es el modelo de la  destreza, de la de la técnica y si yo hago  la destreza perfectamente  yo seré un buen atleta  en la gimnasia. En ella  la destreza no cambia  es siempre la misma. En la competencia objetivo  es hacer perfectamente cada destreza. Pero en el VOLEIBOL la destreza, el modelo de la destreza, una perfecta destreza  es solamente el instrumento.

No es el objetivo, es solamente  un instrumento. Hay algunos jugadores  que tienen instrumentos muy buenos sus destrezas y técnicas son muy buenas pero ellos no juegan bien. Yo pienso personalmente perdonen que hable muy francamente  que muchas veces los equipos japoneses  no solamente el equipo nacional, los equipos japoneses en general  pierden contra equipos que tienen peor técnica .En realidad se puede decir  que esto ocurre porque ellos  no jugaron bien y el juego  no es solamente aplicar  la técnica, es una relación , las destrezas del voleibol  son destrezas abiertas  y cambian en las diferentes situaciones.

Cuando yo veo a equipos japoneses  yo pienso que cada jugador japonés  hace siempre las mismas cosas, quizás ese es uno de los problemas, pero un verdadero problema es si ellos juegan como si  el adversario no existiera en ataque y defensa.Por ejemplo si después de una muy buena  o extraordinaria defensa  le envían un balón alto al rematador, el entonces debe atacar frente a tres bloqueos  muy altos como el bloqueo cubano o ruso. La técnica del rematador en éste caso podemos decir que fue perfecta .Nosotros podemos hacer una película  y exhibírsela a los  niños alrededor del mundo como ejemplo .Su técnica fue muy buena pero se enfrentó a un bloqueo matador. Quizás hubiera sido mejor  cambiar desde ésta técnica  perfecta a otra cosa  como a la de bloqueo afuera. Yo pienso  adivinando  ya que yo nunca he hablado  con los jugadores japoneses y lo quisiera hacer  que los jugadores japoneses piensan  que el problema es que ellos no tienen la fuerza  física de otros jugadores como los rusos.

Esta no es la razón, la razón  es que ellos no saben jugar contra bloqueos altos y fuertes y cuando un jugador está en esa situación es más importante pensar  en que hacer que en como hacerlo.El último punto es que es necesario hacer un balance del voleibol japonés tradicional  para establecer que cosas deben   quedar y cuales  nuevas deben agregarse.
No hay una fórmula para hacer esto .Debe ser un trabajo, casi una tempestad que ponga al cerebro, la inteligencia del voleibol japonés a pensar acerca de esto. Por ejemplo en los últimos años el voleibol japonés  me pareció a mí que  trato de copiar algo de los equipos europeos  y americanos.

Esto podría ser bueno si ellos  tratan de comprender las razones  por las que los otros equipos hacen algo, no solamente tratar de copiar lo que hacen. Pero hay otras cosas excelentes  que el voleibol japonés tenía originariamente que hoy no las veo, por ejemplo los ataques de combinación .Yo creo que es necesario mantener algunas  cosas tradicionales  y cambiar otras cosas completamente.

Pero para comprender las razones por las que otros entrenadores extranjeros hacen cosas diferentes es necesario abrir la mente  para discutir, para hacer  preguntas. Yo comprendo que es muy difícil  discutir con una persona  que es más importante en la sociedad o comunidad japonesa. Pero para los entrenadores extranjeros esto nos es un problema. Yo no me hago problema  si ninguno de ustedes me pregunta mucho o discute conmigo  o me dice yo no estoy de acuerdo con usted, esto no es un problema para mi. Cuando yo voy a otros países  yo hablo mucho con otros entrenadores, nosotros vamos a cenar con Arie Salinger, Doug Beal, Joop Alberda o con muchos otros entrenadores  no solamente para comer juntos sino para discutir acerca del voleibol con pasión.

Yo vine a Japón 15 veces  y nunca he ido a cenar con entrenadores japoneses para hablar acerca del voleibol. Es muy importante intercambiar información  y cultura, traten de hacerlo. Yo quiero contarles una historia corta  acerca de esto.  Cuando yo fui entrenador del equipo nacional italiano  nosotros ganamos el Campeonato del Mundo en 1990. Nosotros ganamos el Campeonato del Mundo pero yo me di  cuenta  que nosotros no fuimos el mejor equipo  en defensa.  Nosotros ganamos porque nosotros teníamos otras cosas buenas, pero la defensa  no había sido buena , y yo admiré allí la defensa del equipo de Estados Unidos..¿Que hice yo entonces para mejorar nuestra defensa?

 Yo fui a hablar con los entrenadores americanos  para preguntar y también  pregunté a los jugadores americanos  que estaban jugando en Italia  en ese   tiempo.  Yo les pregunté sobre como entrenaban ellos  y tomé nota de lo que ellos  dijeron. Yo pregunté a los entrenadores  americanos y también leí el libro de Matsudaira.  Todo esto con la  idea de que  sacando conclusiones nosotros  podríamos mejorar nuestra defensa. Pero yo fui a preguntar  cuando yo era campeón del mundo. Yo no perdí mi autoridad incluso aun que yo les pregunte.Fue solamente intercambio de información.

Ahora ustedes también tienen jugadores extranjeros  aquí en Japón. ¿Saben como ellos entrenan en sus países? ¿ ustedes les preguntaron cuales  son las diferencias?  ¿ ustedes tomaron nota de lo que le dijeron ellos?  ¿ ustedes discutieron ésto con sus amigos u otros entrenadores?
 Esta forma de intercambiar ideas es genial. El objetivo no es hallar la verdad  como una religión (algo  en lo cuál habría que creer sin discutir) .El objetivo es abrir nuestra mente .Si nosotros abrimos nuestra mente v hallaremos la solución.

Yo comentaré con ustedes algo acerca de  esto que yo dije años atrás  a mis jugadores y a mis Gerentes de Italia.Cuando usted ve una botella  de agua con la mitad del agua  dentro de la botella algunas personas  dirán que ésta botella  esta media vacía .Otras personas dirán  que esta media llena. En esa forma de pensamiento yo puedo decir  que el voleibol japonés ésta a medias completo. No está medio vacío .Pero nosotros debemos tener llena la botella completamente. Esto es difícil para mi porque mi curso es muy corto para ayudarles ,pero yo trataré de hacer lo mejor para ayudarles.

NOTA  DE REDACCION.-
L a próxima y sexta entrega será la parte final de ésta impecable exposición de Julio Velasco en un Simposio  llevado a cabo en la Confederación Asiática de Voleibol en Noviembre del 2001 y es la conclusión de un trabajo excepcional que  MANTIENE PLENA VIGENCIA en los tiempos actuales y es una  clase magistral para aquellos Técnicos que  tienen como su ideología básica la IMPROVISACION  y por ende el total desconocimiento de la Ciencia de la Planificación Estratégica  y de la Metodología gradual y progresiva aquellos (as) que siguen  en la creencia  que basta pararse al costado de un campo de juego a gritar groserías  y hacer gestos reñidos con los principios básicos de la Comunicación trasmitiendo una imagen distorsionada a quienes están adentro y están afuera para sentirse lo máximo.

HASTA LA PROXIMA
JOSE TRONCON ASTE
PERIODISTA
CARNET CPDP NO.051-LIMA
CARNET AIPS No 000583-PERU

No hay comentarios: